IRF
Federación Internacional de Raumschach
Juego en Vivo Remoto · Referencia Bilingüe
Frasario del Jugador
Español ↔ Inglés · Spanish ↔ English
El Juego en Vivo Remoto une a jugadores de distintas comunidades lingüísticas. Este frasario proporciona el vocabulario y las frases esenciales que un jugador puede necesitar durante o alrededor de una partida remota. El español y el inglés aparecen uno al lado del otro en cada sección.
Live Remote Play connects players across language communities. This phrasebook provides the essential vocabulary and phrases a player may need during or around a remote game. Spanish and English appear side by side throughout.
El Raumschach se juega con seis tipos de piezas. El Unicornio, exclusivo del ajedrez tridimensional, se conserva bajo ese mismo nombre en español.
Los colores y los bandos se designan de la siguiente manera:
| Español | English |
|---|---|
| Blancas / Negras | White / Black |
| Juego con blancas / Juego con negras | I have White / I have Black |
| mis piezas / tus piezas | my pieces / your pieces |
Las cinco capas del tablero usan las letras A a E (A la más baja, E la más alta), combinadas con columna y fila en la Notación Estándar de la IRF, por ejemplo: ♕Cd3.
| Español | English | Notas / Notes |
|---|---|---|
| Nivel A (inferior) | Level A (bottom) | Tablero más bajo / lowest board |
| Nivel E (superior) | Level E (top) | Tablero más alto / highest board |
| nivel / columna / fila | level / file / rank | |
| la casilla d3 en el nivel C | the square d3 on level C |
| Español | English | Notas / Notes |
|---|---|---|
| Jaque | Check | Anunciar al dar jaque / announce when giving check |
| Jaque mate | Checkmate | Fin de la partida / game over |
| Rey ahogado tablas por rey ahogado | Stalemate | Tablas: sin jugadas legales, rey no en jaque |
| Tablas | Draw | La partida termina en empate |
| Ofrezco tablas. | I offer a draw. | |
| Acepto las tablas. | I accept the draw. | |
| Rechazo las tablas. No acepto las tablas. | I decline the draw. | |
| Me rindo. Abandono la partida. | I resign. | |
| Coronación promoción | Promotion | Peón que alcanza el nivel más lejano |
| Corono a Reina / Torre / Alfil / Caballo / Unicornio. | I promote to Queen / Rook / Bishop / Knight / Unicorn. | |
| Captura | Capture | |
| Al paso | En passant | |
| Tablas por repetición | Repetition draw | Tres veces la misma posición / three-fold repetition |
| Tablas por la regla de los cincuenta movimientos | Fifty-move draw |
Las jugadas deben comunicarse en Notación Estándar de la IRF. Las frases siguientes sirven para repetir, aclarar o confirmar una jugada.
| Español | English | Notas / Notes |
|---|---|---|
| Es tu turno. Te toca mover. | It is your move. | |
| Juego [notación]. Mi jugada es [notación]. | I move [notation]. | Ej.: "Juego ♕Cd3" |
| Por favor repite tu jugada. | Please repeat your move. | |
| No entendí. | I did not understand. | |
| Por favor escríbelo en notación. | Please write it in notation. | Usar siempre la Notación Estándar IRF |
| Recibido. Jugada anotada. | Received. Move noted. | Confirmar la jugada del oponente |
| Esa jugada es ilegal. | That move is illegal. | |
| Me equivoqué. Mi jugada es [notación]. | I made an error. My move is [notation]. | |
| ¿Confirmas que jugaste [notación]? | Please confirm: you played [notation]? | |
| ¿Cuál es la posición actual? | What is the current position? | |
| Revisemos a partir de la jugada [número]. | Let us review from move [number]. |
| Español | English | Notas / Notes |
|---|---|---|
| Tu reloj está corriendo. | Your clock is running. | |
| Se acabó el tiempo. Perdiste por tiempo. | Time is up. You have lost on time. | |
| Necesito un momento. | I need a moment. | |
| Por favor espera. | Please wait. | |
| ¿Cuánto tiempo te queda? | How much time do you have left? | |
| Me quedan [N] minutos. | I have [N] minutes remaining. | |
| ¿Podemos hacer una pausa breve? | Can we pause briefly? | Solo por acuerdo mutuo / by mutual agreement only |
| Español | English | Notas / Notes |
|---|---|---|
| Tengo un problema de conexión. | I have a connection problem. | |
| ¿Me escuchas? | Can you hear me? | |
| No puedo ver el tablero. No veo el tablero. | I cannot see the board. | |
| Mi pantalla se congeló. | My screen froze. | |
| Me estoy volviendo a conectar. Por favor espera. | I am reconnecting. Please wait. | |
| ¿Sigues ahí? | Are you still there? | |
| Aquí estoy. | I am here. | |
| El juego se cayó. Reiniciemos a partir de la jugada [N]. | The game crashed. Let us restart from move [N]. | Repetir la lista de jugadas guardada en secuencia |
| Por favor cambiemos a solo texto. | Please switch to text only. | Modo preferido según la carta fundacional |
| Español | English | Notas / Notes |
|---|---|---|
| Impugno ese resultado. | I dispute that result. | |
| Estoy enviando mi historial de chat al administrador. | I am sending my chat log to the administrator. | Conforme a la carta § VIII / per IRF charter § VIII |
| Por favor guarda tu historial de chat. | Please save your chat log. | |
| El administrador decidirá. | The administrator will decide. | |
| Estoy de acuerdo con el resultado. | I agree with the result. | |
| El resultado fue: ganan las blancas / ganan las negras / tablas. | The result was: White wins / Black wins / Draw. | Para enviar al administrador / for submission |
| Español | English |
|---|---|
| Bien jugado. / Buen juego. | Good game. |
| Buena suerte. | Good luck. |
| Gracias. | Thank you. |
| De nada. | You are welcome. |
| Muy bien jugado. | Well played. |
| Disfruté la partida. | I enjoyed the game. |
| Felicitaciones. | Congratulations. |
| Hasta la próxima. | Until next time. |
| ¿Están listos para empezar? | Ready to begin? |
| Estoy listo. / Estoy lista. | I am ready. |
| ¿Comenzamos? | Shall we begin? |
| Me llamo ___. | My name is ___. |
| Hablo un poco de inglés. | I speak a little English. |
| ¿Hablan inglés? | Do you speak English? |
| Por favor escriban en español. | Please write in Spanish. |
Todas las jugadas se comunican usando la Notación Estándar de la IRF. El formato es: