INTL. RAUMSCHACH FED. FOUNDED · MMXXVI

IRF

International Raumschach Federation

Live Remote Play · Bilingual Reference

Player Phrasebook

English  ↔  Spanish  ·  Inglés  ↔  Español

Live Remote Play connects players across language communities. This phrasebook provides the essential vocabulary and phrases a player may need during or around a remote game — from announcing moves and calling check, to managing technical difficulties and settling disputes. English and Spanish appear side by side throughout.

El juego en vivo remoto une a jugadores de distintas comunidades lingüísticas. Este frasario proporciona el vocabulario y las frases esenciales que un jugador puede necesitar durante o alrededor de una partida remota.

During Live Remote Play, communication by text (Signal or equivalent) is strongly preferred over voice, as it eliminates mishearing and provides a timestamped record that serves as the primary dispute document.
Se prefiere la comunicación por texto sobre la voz, pues elimina los malentendidos y produce un registro con marca de tiempo.

I. Pieces  — Las Piezas

Raumschach is played with six piece types. The Unicorn, unique to three-dimensional chess, has no traditional Spanish equivalent and is retained in its Spanish form as Unicornio.

King Rey
Queen Reina
Rook Torre
Bishop Alfil
Knight Caballo
🨢
Unicorn Unicornio
Pawn Peón

Colors and sides are referred to as follows:

English Español
White / BlackBlancas / Negras
I have White / I have BlackJuego con blancas / Juego con negras
my pieces / your piecesmis piezas / tus piezas

II. Board Levels & Coordinates  — Niveles y Coordenadas

The five-board stack uses the level letters A through E (A lowest, E highest) combined with file and rank numbers in IRF Standard Notation, e.g. ♕Cd3.

English Español Notes / Notas
Level A (bottom) Nivel A (inferior) Lowest board / tablero inferior
Level E (top) Nivel E (superior) Highest board / tablero superior
level / file / rank nivel / columna / fila
the square d3 on level C la casilla d3 en el nivel C

III. Game Events  — Eventos de la Partida

English Español Notes / Notas
Check Jaque Announce when giving check
Checkmate Jaque mate Game over, the side in check has lost
Stalemate Rey ahogado tablas por rey ahogado Draw: no legal moves, king not in check
Draw Tablas Game ends in a tie
I offer a draw. Ofrezco tablas.
I accept the draw. Acepto las tablas.
I decline the draw. Rechazo las tablas. No acepto las tablas.
I resign. Me rindo. Abandono la partida.
Promotion Coronación promoción Pawn reaching the far level
I promote to Queen / Rook / Bishop / Knight / Unicorn. Corono a Reina / Torre / Alfil / Caballo / Unicornio.
Capture Captura
En passant Al paso
Repetition draw Tablas por repetición Three-fold repetition of position
Fifty-move draw Tablas por la regla de los cincuenta movimientos

IV. Communicating Moves  — Comunicar Jugadas

Moves must be communicated in IRF Standard Notation. The phrases below assist when a player needs to repeat, clarify, or acknowledge a move.

English Español Notes / Notas
It is your move. Es tu turno. Te toca mover.
I move [notation]. Juego [notación]. Mi jugada es [notación]. e.g. "Juego ♕Cd3"
Please repeat your move. Por favor repite tu jugada.
I did not understand. No entendí.
Please write it in notation. Por favor escríbelo en notación. Always use IRF Standard Notation
Received. Move noted. Recibido. Jugada anotada. Acknowledge opponent’s move
That move is illegal. Esa jugada es ilegal.
I made an error. My move is [notation]. Me equivoqué. Mi jugada es [notación].
Please confirm: you played [notation]? ¿Confirmas que jugaste [notación]?
What is the current position? ¿Cuál es la posición actual?
Let us review from move [number]. Revisemos a partir de la jugada [número].

V. Time & Clock  — Tiempo y Reloj

English Español Notes / Notas
Your clock is running. Tu reloj está corriendo.
Time is up. You have lost on time. Se acabó el tiempo. Perdiste por tiempo.
I need a moment. Necesito un momento.
Please wait. Por favor espera.
How much time do you have left? ¿Cuánto tiempo te queda?
I have [N] minutes remaining. Me quedan [N] minutos.
Can we pause briefly? ¿Podemos hacer una pausa breve? By mutual agreement only

VI. Technical Difficulties  — Problemas Técnicos

English Español Notes / Notas
I have a connection problem. Tengo un problema de conexión.
Can you hear me? ¿Me escuchas?
I cannot see the board. No puedo ver el tablero. No veo el tablero.
My screen froze. Mi pantalla se congeló.
I am reconnecting. Please wait. Me estoy volviendo a conectar. Por favor espera.
Are you still there? ¿Sigues ahí?
I am here. Aquí estoy.
The game crashed. Let us restart from move [N]. El juego se cayó. Reiniciemos a partir de la jugada [N]. Replay saved move list in sequence
Please switch to text only. Por favor cambiemos a solo texto. Preferred mode per charter

VII. Disputes & Appeals  — Disputas y Apelaciones

English Español Notes / Notas
I dispute that result. Impugno ese resultado.
I am sending my chat log to the administrator. Estoy enviando mi historial de chat al administrador. Per IRF charter § VIII
Please save your chat log. Por favor guarda tu historial de chat.
The administrator will decide. El administrador decidirá.
I agree with the result. Estoy de acuerdo con el resultado.
The result was: White wins / Black wins / Draw. El resultado fue: ganan las blancas / ganan las negras / tablas. For submission to administrator

VIII. Courtesy  — Cortesía

English Español
Good game.Bien jugado. / Buen juego.
Good luck.Buena suerte.
Thank you.Gracias.
You are welcome.De nada.
Well played.Muy bien jugado.
I enjoyed the game.Disfruté la partida.
Congratulations.Felicitaciones.
Until next time.Hasta la próxima.
Ready to begin?¿Listos para empezar?
I am ready.Estoy listo. / Estoy lista.
Shall we begin?¿Comenzamos?
My name is ___.Me llamo ___.
I speak a little Spanish.Hablo un poco de inglés.
Do you speak English?¿Hablan inglés?
Please write in English.Por favor escriban en español.

IX. Notation Quick Reference  — Referencia Rápida de Notación

All game moves are communicated using IRF Standard Notation. The format is:

Piece + file + rank + Level Examples: ♕Cd3 — Queen on Level C d3 ♘Bd2xBe4 — Knight from d2, Level B captures on e4, Level B ♙Bd2-Cd3 — Pawn advances from d2 Level B to d3 Level C =🨢︎ — promotes to Unicorn † — check / jaque ††† — checkmate / jaque mate
✦   ✦   ✦
"Per spatium ad mentem"  — Through space, to mind.
All players, wherever they begin, arrive at the same board.