FED. INTL. DE RAUMSCHACH FUNDADA · MMXXVI

Notación de Partidas de Raumschach

El formato de archivo .rgn — Registro, repaso y envío de partidas

Federación Internacional de Raumschach  ·  2026

La Notación de Partidas de Raumschach (RGN) es el formato oficial de la IRF para registrar partidas completas de Raumschach. Almacena tanto la información de cabecera de la partida — jugadores, fecha, control de tiempo y resultado — como la lista completa de movimientos en Notación Estándar IRF. Los archivos RGN usan la extensión .rgn y son producidos automáticamente por el juego web de raumschach.org al concluir cada partida. Pueden cargarse directamente en la herramienta Análisis de Raumschach y enviarse al administrador de la IRF como registros de partidas con clasificación.

¿Por qué un formato independiente?

El formato estándar para registros de partidas de ajedrez bidimensional es PGN (Portable Game Notation), un formato de texto sin formato desarrollado en la década de 1990 cuyo lenguaje de movimientos es la Notación Algebraica Estándar (SAN). SAN está diseñado para un tablero de 8×8: especifica únicamente la casilla de destino, omite la casilla de origen y usa un sistema de desambiguación apropiado para esa geometría.

Raumschach requiere algo distinto. La partida se juega en un tablero de 5×5×5 de 125 casillas distribuidas en cinco niveles. Cada casilla requiere tres coordenadas — nivel, columna y fila — y la notación IRF registra siempre tanto el origen como el destino de cada movimiento, precedido por la figurina Unicode de la pieza que se mueve. El juego también introduce símbolos — jaque de tablero (††), jaque espacial (†††) y ahogado (≡) — que no tienen equivalentes en PGN. Intentar analizar la notación IRF como SAN produce errores o lecturas silenciosamente incorrectas.

Por ello, RGN toma prestadas las convenciones de contenedor de PGN — las cabeceras de etiquetas entre corchetes, la numeración de movimientos, el token de resultado y la sintaxis de comentarios — mientras especifica su propio lenguaje de movimientos. El formato es autoidentificable: la etiqueta obligatoria [Variant "Raumschach-Normal-Form"] indica claramente a cualquier lector o software que el texto de movimientos es tridimensional y no debe analizarse como SAN. Los archivos RGN son texto UTF-8 sin formato y pueden abrirse en cualquier editor de texto.

Formato del archivo

Sección de cabecera

El archivo comienza con una serie de líneas de pares de etiquetas. Cada línea tiene la forma:

[NombreEtiqueta "Valor"]

Las etiquetas deben aparecer una por línea, al inicio del archivo, antes de cualquier texto de movimientos. Se definen las siguientes etiquetas:

Etiqueta Requerida Descripción
[Event "…"] Requerida Nombre del evento, torneo o tipo de partida. P. ej. "IRF Division 2A — Swiss Qualifier" o "Raumschach — Player vs AI".
[Site "…"] Requerida Ubicación o plataforma. Las partidas en línea usan "raumschach.org".
[Date "…"] Requerida Fecha en que se jugó la partida, en formato YYYY.MM.DD.
[White "…"] Requerida Nombre del miembro del jugador de Blancas. Los oponentes de IA se registran como "Raumfischer:Strong", etc.
[Black "…"] Requerida Nombre del miembro del jugador de Negras.
[Result "…"] Requerida "1-0" (ganan Blancas), "0-1" (ganan Negras), "1/2-1/2" (tablas), o "*" (partida en curso o resultado desconocido).
[Variant "…"] Requerida Uno de "Raumschach-Normal-Form", "Raumschach-S34A", "Raumschach-S34B", "Raumschach-S35A", o "Raumschach-S38". Esta etiqueta identifica el archivo como RGN y lo distingue de PGN.
[TimeControl "…"] Requerida Control de tiempo en formato segundos+incremento. P. ej. "5400+30" para Clásico (90 min + 30 seg). Usar "-" si no hay control de tiempo.
[Termination "…"] Opcional Cómo terminó la partida. P. ej. "Spacemate", "Stalemate", "Threefold repetition", "Draw by the 50-move rule", "White ran out of time".

Se pueden incluir etiquetas adicionales para partidas por correspondencia o partidas anotadas: [Round], [Annotator], [WhiteElo], [BlackElo]. Cualquier etiqueta no reconocida es ignorada por las herramientas IRF.

Sección de movimientos

Una línea en blanco separa la sección de cabecera de la sección de movimientos. Los movimientos se escriben en Notación Algebraica de Figurinas IRF, en forma completa de origen–destino:

Formato de movimiento:FigurinaNivelColumnaFila – NivelColumnaFila
Figurinas:   ♔︎ Rey   ♕︎ Dama   ♖︎ Torre   ♗︎ Alfil   ♘︎ Caballo   🨢︎ Unicornio   ♙︎ Peón
Captura:   Reemplazar por ×
Promoción:   Agregar =♕︎ (o =♖︎, =♗︎, =🨢︎, =♘︎)
Jaque:   Agregar Jaque de tablero:   Agregar ††Jaque espacial:   Agregar †††Ahogado:   Agregar

Los pares de movimientos se agrupan por número de movimiento completo de la manera estándar: 1. MovimientoBlancas MovimientoNegras. Se pueden insertar comentarios entre movimientos usando llaves: { texto del comentario }. La sección de movimientos concluye con el token de resultado en su propia línea, que coincide con el valor de la etiqueta [Result].

Ejemplo completo

A continuación se muestra una partida ilustrativa corta en formato RGN. Las siete etiquetas requeridas están presentes. La partida termina en jaque espacial en el movimiento 12.

[Event "Raumschach — Player vs AI"] [Site "raumschach.org"] [Date "2026.06.14"] [White "Avidius Du Vide"] [Black "Raumfischer:Strong"] [Result "1-0"] [Variant "Raumschach-Normal-Form"] [TimeControl "-"] [Termination "Spacemate"] 1. ♘︎Ab1–Ac3 ♘︎Eb5–Dc3 2. ♗︎Ab1–Cc2 ♙︎Ea4–Ea3 3. 🨢︎Ab1–Bc2 ♗︎Eb5–Cd4 4. ♕︎Bc1–Cc2 ♘︎Ed5–Cc4 5. ♙︎Aa3–Ba3 🨢︎Eb5–Da4 6. ♖︎Aa1–Ba1 ♗︎Ed5–Cb3 7. ♕︎Cc2–Dc3 ♔︎Ee5–De4 { El rey negro avanza } 8. 🨢︎Ac1–Bb2 ♔︎Ee4–Ce4 9. ♖︎Aa1–Ca1 ♙︎Ee4–Ee4 10. ♕︎Dc3–Dc4† ♔︎Ee4–Dd5 11. 🨢︎Bb2–Ca3† ♔︎Dd5–Cd4 12. ♕︎Dc4–Dd4††† 1-0
Nota sobre el guión: La notación IRF utiliza un guión medio (–, U+2013) entre las casillas de origen y destino. También se aceptan el guión corto (-) y la raya (—) por las herramientas IRF por compatibilidad. El signo de multiplicación (×, U+00D7) o la letra x indica una captura.

Guardar una partida desde raumschach.org

El juego web en raumschach.html genera un archivo RGN completo automáticamente al concluir una partida. No se requiere transcripción manual.

  1. Juega una partida hasta el final (jaque espacial, ahogado, tablas por regla de movimientos o tiempo agotado).
  2. Cuando aparezca la pantalla de fin de partida, se mostrará la lista completa de movimientos. Haz clic en Descargar .rgn.
  3. Tu navegador guarda un archivo llamado raumschach_YYYYMMDD.rgn en tu carpeta de descargas. El archivo contiene todas las etiquetas de cabecera completadas con los metadatos de la partida: fecha, jugadores, control de tiempo y motivo de terminación.
  4. El archivo está listo para cargarlo en la herramienta de análisis o enviarlo a la IRF.
Nombres de jugadores: El juego web registra al jugador humano como "Human" y a la IA como "Raumfischer:Strength" (p. ej. "Raumfischer:Strong"). Para partidas con clasificación enviadas a la IRF, reemplaza "Human" por tu nombre del miembro IRF antes del envío.

Analizar una partida en analysis.html

La herramienta Análisis de Raumschach acepta archivos RGN directamente. Al cargar un archivo, se completa automáticamente la lista de movimientos y se muestra la información de cabecera de la partida — jugadores, fecha, control de tiempo y motivo de terminación — sobre el tablero de análisis.

  1. Abre analysis.html.
  2. Haz clic en Cargar archivo .rgn. Selecciona tu archivo .rgn en el selector de archivos.
  3. La lista de movimientos se extrae del archivo y se coloca en el cuadro de entrada. Los metadatos de la partida aparecen en una franja sobre el cuadro.
  4. Establece la potencia del motor con el control deslizante y luego presiona Analizar →.
  5. El tablero avanza a la posición final. Retrocede por la partida con las teclas de flecha o haciendo clic en los movimientos de la tabla. El motor Raumfischer evalúa cada movimiento y señala automáticamente los errores graves (??), errores (?) y jugadas dudosas (?!).

Alternativamente, si no tienes el archivo RGN, puedes pegar la lista de movimientos sin formato directamente en el cuadro de texto. La herramienta de análisis acepta listas de movimientos simples así como la entrada RGN completa; si se pega una lista de movimientos simple, simplemente no aparecerá la cabecera de metadatos de la partida.

Enviar una partida a la IRF

Las partidas con clasificación deben enviarse al administrador de la IRF como registros de partidas completos. El archivo RGN satisface automáticamente todos los requisitos de envío.

  1. Asegúrate de que el archivo RGN esté completo: las siete etiquetas requeridas deben estar presentes, y los nombres IRF de ambos miembros deben aparecer en las etiquetas [White] y [Black].
  2. Verifica que la etiqueta [Result] coincida con el resultado real de la partida.
  3. Adjunta el archivo .rgn a un correo electrónico y envíalo al administrador de la IRF a través de la página de contacto. El asunto debe indicar: Envío de partida — [tu nombre del miembro] — [fecha].
  4. El administrador confirmará la recepción, asignará una actualización de clasificación a la partida y añadirá el resultado a la lista de clasificación IRF.
Las partidas por correspondencia siguen el mismo procedimiento de envío. Usa la etiqueta [TimeControl "259200+0"] (tres días naturales por movimiento, expresados en segundos) para indicar el control de tiempo por correspondencia, según lo especificado en la Sección VIII de la Carta IRF. Ambos jugadores deben conservar copias de todos los movimientos tal como se transmitieron, y la partida completa puede reconstruirse como archivo RGN al concluir la correspondencia.

Relación con PGN

RGN es un descendiente especializado de PGN, no una extensión de este. Ambos formatos comparten la misma estructura externa — etiquetas entre corchetes, numeración de movimientos con punto, comentarios entre llaves y un token de resultado — por lo que cualquier lector familiarizado con PGN encontrará un archivo RGN inmediatamente legible. Las diferencias son las siguientes.

Los archivos RGN no deben renombrarse a .pgn. Ningún lector PGN existente los analizará correctamente, y los resultados serían silenciosamente incorrectos en lugar de visiblemente erróneos.

Compatibilidad con texto sin formato

Dado que RGN es texto UTF-8 sin formato, puede redactarse, leerse o editarse en cualquier editor de texto. Los caracteres especiales — las figurinas de piezas (♔︎–♙︎, U+2654–U+2659), el guión medio, los símbolos de daga y el signo de igualdad para la promoción — deben almacenarse como sus puntos de código Unicode en lugar de escapados. El archivo debe usar terminaciones de línea Unix (LF) cuando sea posible, aunque las terminaciones de Windows (CRLF) también son aceptadas por las herramientas IRF.

Un archivo RGN mínimo válido requiere solo las siete etiquetas de cabecera requeridas y al menos un movimiento. Una partida en curso que aún no ha concluido debe usar [Result "*"] y omitir la etiqueta [Termination].